Expresiones y frases útiles para viajar a un país de habla hispana

Llega la primavera y, con ella, millones de turistas de todo el mundo que visitan España y el resto de países de habla hispana entre abril y el otoño.

ATENCIÓN, la primavera no llega al mismo tiempo a todos los países de habla hispana: en el caso de los países situados en el hemisferio sur, como Argentina, Chile, Perú, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Ecuador o parte de Colombia, comienza el otoño, seguido del invierno austral (recuerda el dictado que publicamos el año pasado a principios del verano sobre el poema de Ángel González  Canción de invierno, canción de verano)

En cualquier caso, primavera, verano, otoño o invierno, queremos enseñaros algunas frases útiles* para viajar por los países de habla hispana en cualquier época del año. Ahora o dentro de seis meses. Son expresiones comunes en español.

  • Saludos y frases útiles

Hola.

Buenos días.

Buenas tardes.

Buenas noches.

Gracias (Thank You).

Muchas gracias (Thank you so much).

De nada (That´s right. You are welcome).

¿Puede ayudarme? (Could you help me?).

Perdón (Excuse me).

Lo siento (Sorry).

No hablo español (I don´t speak Spanish)

No le he entendido (I dindn´t undestand you)

¿Me puede decir… qué hora es? (Could you tell me what time it is?)

             …cuánto le debo? (How much do I owe?)

              …Cuánto es (…) /cuánto cuesta (…)? (How much does (…) cost?)

  • En el avión

¿Dónde está la parada de taxis?

Where is the taxi stop?

¿A qué hora sale – llega el avión?

At what time does the plane leave – arrive?

¿Dónde está el mostrador de facturación?

Where is the checking desk?

¿Cuál es mi puerta de embarque?

What is my boarding gate?

¿A qué hora es el embarque?

At what time is boarding?

¿Cómo realizo la conexión a la T4?

How do I get to T4?

¿Dónde debo recoger mi equipaje?

Where do I collect my bags from?

Quisiera reclamar mi equipaje extraviado.

I would like to report some lost luggage

  • En el tren

¿De qué andén sale el tren a Aranjuez?

From what platform does the Aranjuez train leave

¿Este tren va hacia Sol?

Does this train go to Sol?

¿Cuándo sale el próximo – último tren a El Escorial?

When does the next – last train to El Escorial leave?

  • En el coche

¿Hay un aparcamiento público cerca?

Is there public parking nearby?

¿Dónde está la gasolinera más cercana?

Where is the nearest petrol station?

¿Cómo tomo la M-30?

How do I get onto M-30?

  • En el taxi

¿Dónde puedo coger (en América debes usar el verbo «tomar»un taxi?

Where can I get a taxi from?

Por favor, lléveme: a la calle… (al hotel, al restaurante, al teatro, etc.).

Can you please take me to: the street… (the hotel, the restaurant, the theatre, etc.).

¿Cuánto le debo?

How much do I owe you?

¿Me puede hacer un recibo?

Could I have a receipt?

Moverse por Madrid (getting around Madrid)

¿Dónde está la Calle Serrano?

Where is Serrano street?

¿Podría indicarme cómo llego a la Plaza Mayor?

Could you tell me how to get to Plaza Mayor?

¿Cuánto tiempo se tarda caminando hasta el Museo Reina Sofía?

How long does it take to walk to Reina Sofia museum?

¿Podría decirme dónde se encuentra la Plaza de Toros de Las Ventas?

Could you tell me where the Ventas bull-ring is? /

¿Puede indicarme dónde se coge el autobús número…?

Could you tell me where I catch the number… bus?

¿Este autobús va hacia Gran Vía?

Does this bus go near the Gran Via? /

¿Dónde cambio de línea para ir a la estación de Nuevos Ministerios? (en el metro)

Where do I change to get to Nuevos Ministerios station

¿Cuánto cuesta un billete de metro?

How much does a metro ticket cost? /

¿Cómo llego en metro a Banco de España?

How do I get to Banco de España in metro? /

  • En el hotel

Tengo una habitación individual reservada.

I have reserved / booked a single room

¿Tendría una habitación doble libre?

Do you have a double room available?

¿Está el desayuno incluido?

Is breakfast included?

Hoy dejo mi habitación ¿Me podría preparar la cuenta?

I check out today. Could you get my bill ready?

¿Puede llamar a un taxi para ir al Estadio del Real Madrid?

Could you call me a taxi to go to the Real Madrid stadium?

  • En el restaurante

Quisiera reservar una mesa para dos a las 21:30, por favor.

I would like to book a table for two at 9:30 pm.

Quisiera una mesa en la terraza para tres.

I would like a terrace table for three

¿Me trae la carta, por favor?

Could you please bring me a menu?

Quisiera: tomar unas tapas – tomar el menú del día – comer a la carta.

I would like: some tapas – a lunchtime menu – to order à la carte

¿Qué me recomienda tomar de entrantes?

What starter would you recommend?

¿Cuál es el vino de la casa?

What is the house wine?

¿Qué es un cocido?

What exactly is cocido?

Tomaré chocolate con churros, por favor.

I will have a chocolate with churros, please.

Es para llevar.

It´s to take away.

Es para tomar aquí.

It´s to eat here /

Perdone, no tengo cuchara.

Excuse me I don´t have a spoon /

Falta un vaso.

 I´m missing a glass /

¿Podría cambiarme el tenedor?

Could you please change my fork?

¿Puede traerme la cuenta?

Could I have the bill, please? /

¿Nos puede hacer cuentas separadas?

Could you bill us separately, please? /

  • De compras

¿Dónde están los probadores?

Where are the changing rooms, fitting rooms?

Me está demasiado: largo-corto-justo-grande.

It´s too: long for me – short for me – tight for me – big for me

Uso una talla: pequeña – mediana – grande – extra grande.

I am a: small – medium – large – extra large size.

Me llevo estos zapatos.

I will buy these shoes

Quisiera devolver esta falda.

I would like to return this skirt.

¿Aceptan tarjeta de crédito?

Do you accept credit cards?

  • En la oficina de turismo

¿Tienen un mapa de la ciudad?

Do you have a map of the city?

¿Qué monumentos emblemáticos se pueden visitar en Madrid?

What characteristic monuments can be visited in Madrid?

¿Podría darme información sobre teatros en Gran Vía?

Could you please give me some information about theaters in Gran Via?

Me gustaría visitar la Catedral de la Almudena y El Palacio Real.

I would like to visit the Almudena Cathedral and the Royal Palace.

¿Por qué a esta zona se le llama Barrio de las Letras?

Why is this district known as the Writers´ Quarter?

¿Cuál es el horario de visita del Museo del Prado?

What are the opening times of the Prado museum?

Quisiera realizar una visita guiada por el Madrid de los Austrias.

I would like to go on a guided tour of Hapsburg Madrid.

¿Qué se puede ver en el Parque de El Retiro?

What is there to see in the Retiro park?

¿Cuál es la zona de tapas de Madrid?

What is the best area in Madrid for having tapas?

¿Cómo llego a Plaza Santa Ana?

How do I get to Plaza Santa Ana?/

¿A qué hora empieza el espectáculo de flamenco?

At what time does the flamenco show start?

¿Qué se puede comprar en el Rastro?

What can you buy at the Rastro flea market?

¿A qué hora cierran las tiendas de la Milla de Oro?

At what time do stores shut on the Golden Mile?

  • En el museo y en otros lugares emblemáticos

¿Tiene un catálogo de la exposición de Goya?

Do you have a catalogue for the Goya exhibition?

¿Puedo hacer fotografías?

Can I take pictures?

¿Cuál es el precio de la entrada a la exposición permanente?

How much does the permanent exhibition cost?

¿Hay descuento para niños – personas mayores – grupos – estudiantes?

Are there any discounts for children – the elderly – groups – students?

¿Dónde está la tienda de recuerdos?

Where is the souvenir store?

¿Hay servicio de guardarropa?

Is there a cloackroom service?

Puedes encontrar más información en el folleto turístico editado por el Ayuntamiento de Madrid: Madrid en 100 frasesEn estos ejemplos se citan lugares de la ciudad o provincia de Madrid, pero puedes usarlos en cualquier otra ciudad: solo tienes que cambiar el nombre del museo, del monumento, de la calle, etcétera.

Te recomendamos también leer las entradas:

10 cosas que debe saber antes de viajar a España.

 Qué visitar en España (1).

 Qué visitar en España (2).

Fiestas de interés turístico internacional.

Cómo ser español por unos días.

– See more at: http://recursosdele.com/content/expresiones-y-frases-%C3%BAtiles-para-viajar-un-pa%C3%ADs-de-habla-hispana#sthash.q1pBpGZk.dpuf

Comentarios desactivados en Expresiones y frases útiles para viajar a un país de habla hispana

28 May, 2014 · 12:08

Los comentarios están cerrados.